Роскошь китайской мудрости
Мая 19, 2012, 15:16:41 *
Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.

Войти
 
   Начало   Помощь Войти Регистрация  
Страниц: [1] |   Вниз
  Печать  
Автор Тема: Про способы управления.  (Прочитано 2327 раз)
0 Пользователей и 1 Гость смотрят эту тему.
ата
Клуб Б.Виногродского
ученик
**

Репутация: 0
Offline

Сообщений: 12


« : Ноября 21, 2008, 11:13:23 »

Прошу прощения, если это уже где-то обсуждалось - отошлите мой пост вместе со смной в ту ветку. А пока напишу, что я понимаю про способы управления. Знаю про три способа:
1. управление действием
2. управление смыслами
3. управление процессом формирования смыслов.
Это все?
Записан
ko_jisung
Команда проекта
Full Member
*****

Репутация: 8
Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 165



« Ответ #1 : Ноября 21, 2008, 13:11:34 »

Простите, просто интересно)
а что Вы понимаете под "способами"? то есть, как Вы понимаете значение этого слова - СПОСОБ
Записан

独坐空堂上,谁可与欢者!

出门临永路,不见行车马。

登高望九州,悠悠分旷野。

孤鸟西北飞,离兽东南下。

日暮思亲友,晤言用自写。
ата
Клуб Б.Виногродского
ученик
**

Репутация: 0
Offline

Сообщений: 12


« Ответ #2 : Ноября 24, 2008, 11:10:14 »

знал бы прикуп... Улыбающийся. А серьезно: пока понимаю как осознанное действие. По отношению к трем способам:
действие , направленное на действие.
действие, направленное на смыслы управляемого
действие направленное на процесс формирования смыслов
Записан
tianna
Гость
« Ответ #3 : Ноября 24, 2008, 16:44:30 »

Действие это акт деятельности.
Способ - это метод, но способ - русское слово, оно включает в себя не только инструмент (деятельности - вариант управленческая деятельность; мышления (думание); понимания, постижения и т.п.), но и некую  с п о с о б н о с т ь, склонность к чему-то, с-пособить - помочь в своем роде. 
А если до конца переводить на русский слово "способ", то получим с-помощью-мыслие.
Может, есть другие мнения...
Заранее спасибо.
Записан
LioLick
Гость
« Ответ #4 : Ноября 25, 2008, 10:11:31 »

А если до конца переводить на русский слово "способ", то получим с-помощью-мыслие.
А можно узнать по-подробнее, как такой перевод получился?
Записан
tianna
Гость
« Ответ #5 : Ноября 25, 2008, 17:07:44 »

О способе. Пособить (подсобить), помочь, подмогнуть ("Старый товарищ бежать пособил, ожил я волю, почуя...).
Это не перевод, это - игра. Это игра в слова, когда есть желание добраться до сердцевины. До само-стоятельности и ценности слова.  Потом уже приходит пора проращивать с-мысл, т.е. постигать, как слово оплотневает мыслью (от других слов, от контекста, от дыхания автора). Постижение слова - одно. Постижение смысла - другое. Бывает и часто, что слово используют неточно, тогда и речь и текст кособочится. Бывает, что влетит точное слово и осветит текст.
Кстати, проращивание латинских, греческих и санскритских слов - тоже интересно.
Но - со своим бы разобраться...
Если будут вопросы - с удовольствием отвечу. Потому что язык - душа народа. Как говорим - так и живем.
Записан
lier
Команда проекта
Hero Member
*****

Репутация: 74
Offline

Сообщений: 757


« Ответ #6 : Ноября 26, 2008, 10:55:32 »

способ управления требует иметь способность править. Это я с оттенками смешливыми произносил, но как получилось, не понял. Есть в этом ирония, или её быть не может
Записан
wudaozi
Full Member
***

Репутация: 29
Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 248


Wudaozi


« Ответ #7 : Декабря 25, 2010, 17:10:30 »

«Недостаточно быть достойным, чтобы подчинять народ, но достаточно обладать властной силой, чтобы подчинять достойного» - Шэнь дао.
Записан

Если сердце открыто,
Значит разум чист.
wudaozi
Full Member
***

Репутация: 29
Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 248


Wudaozi


« Ответ #8 : Декабря 25, 2010, 17:46:21 »

«Люди по своей сути стремятся к порядку, однако действия их порождают беспорядок. Поэтому там, где людей сурово карают за мелкие проступки, проступки исчезают, а тяжким [преступлениям] просто неоткуда взяться» - Гун Сунь Ян.
Записан

Если сердце открыто,
Значит разум чист.
wudaozi
Full Member
***

Репутация: 29
Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 248


Wudaozi


« Ответ #9 : Ноября 23, 2011, 20:31:58 »

Собачье мнение. Басня о голосовании
Олеся Емельянова
Источник: http://www.olesya-emelyanova.ru/index-basni-sobachje_mnenie.html
______________

Собачье мнение
(басня в стихах)

В деревне жил мужик – хозяин крепкий,
Такой, что мимо не пройдет и щепки,
Чтоб на дрова не подобрать ее.
Любил он повторять: «Здесь все мое!
По моему свершается веленью!»
И всем давал работу по уменью:
Псу – дом стеречь, козе с овцой – пастись,
Свинье – жиреть, а курице – нестись.
За всех один он принимал решенья,
Не спрашивая у скотины мненья,
Согласна ли она свой труд нести.
Но псу хотелось в большей быть чести
И вздумал он хозяину перечить.
Раз за свои непрошенные речи
Пришлось раздухарившемуся псу,
Отведав плетки, ночевать в лесу.
Идет понуро, глядь – лиса навстречу:
«Открой мне душу, сразу станет легче!
Я вижу не на службе ты сейчас,
Так значит и конец вражды у нас.
Глядишь, и пособлю тебе советом!»
Стал жаловаться пес: «Помочь? Да где там!
С хозяином-тираном сладу нет!
Чуть что не по нему – держи ответ!
Один за всех на ферме всё решает
И мнение мое не уважает!»
Обрадовалась хитрая лиса,
Вид сделала, что понимает пса,
И говорит: «Ах, я сейчас заплачу!
У нас в лесу жить принято иначе.
Чтоб честно принимать решения,
Мы голосуем: волк, медведь и я.
Чем больше голосов, тем к правде ближе.
Поэтому никто и не обижен».
«Ты верно шутишь?» «Вовсе не шучу!»
«Тогда, лиса, я с вами жить хочу!» –
Пес просит.
Проголосовав, как должно,
Медведь, волк и лиса сказали: «Можно!
Пускай всё наше будет и твое!»
И началось для пса в лесу житье,
А с ним и бесконечные заботы:
Готовка, колка дров, мытье, охота...
Кому все делать, тоже не вопрос –
Все голосуют, а работай пес!
Три против одного. Но утешает
Пса заблужденье, что и он решает.

Так и глупцы на выборы идут,
Поверив, что им там решать дадут
Судьбу свою, Страны, да вот на деле
Потом живут совсем не как хотели.

© Автор. Олеся Емельянова. 2002 г.
Записан

Если сердце открыто,
Значит разум чист.
Страниц: [1] |   Вверх
  Печать  
 
Перейти в:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.4 | SMF © 2006, Simple Machines LLC Valid XHTML 1.0! Valid CSS!