Исследование гор Куньлуня и малых народностей Китая Чахуа-цзе

8-го числа 2-го месяца по лунному календарю народ Куньлуня Ицзу торжественно отмечает праздник Нового Года – Чахуа-цзе, или в переводе с китайского – Праздник, когда украшают головной убор цветами.

Это празднование, длящееся в течение трех дней, посвящено торжественной встрече Весны, свежих, цветущих сил Нового Года.

8 числа второго лунного месяца жители деревень народа Ицзу одевают праздничные наряды, и, взяв бамбуковые корзины, выходят в поле или в горы собирать букеты самых разных ярких цветов. Из этих цветов сплетают красивые букеты, гирлянды, цветочные завесы.

В первую очередь букеты цветов, обыкновенно из шелковой акации, возлагается на семейный алтарь. Затем украшают свежими цветами входную дверь, сельскохозяйственную утварь, и домашний скот, освещая таким образом свое жилище и живность. Украшая дом цветами, люди приглашают свежую силу нового времени, Ицзу верят, что весенние цветы приносят счастье в дом.

Особое внимание и почтение уделяется домашнему скоту, который трудится весь год для благосостояния и счастья семьи. Животным соленой водой омывают губы, и затем выгоняют в горы, чтобы плясать и веселиться вместе со стадом. В красивом месте в лесу среди цветов люди собираются в круг танцевать под звуки и песни лушэна (дудочки из тростника). Жители деревень традиционно украшают цветами друг другу головные уборы. Этот обряд зовется – «передача терпения, смирения и покоя».

Обрядовые празднования объединяют людей народа в общем радостном переживании. Обмениваясь цветами, люди обмениваются и пожеланиями счастья, настраиваются на общий лад, с тем, чтобы сообща проживать время круглый год, совершая своевременно и успешно свою работу на земле.

Чахуа-цзе также является днем влюбленных. Подобно тому, как Небо и Земля соединяются, порождая силу цветения, влюбленные льнут друг к другу, поют песни. Многие пары в этот день объявляют о своей помолвке и скорой свадьбе. В этом случае юноша непременно украшает головной убор своей возлюбленной свежими цветами дикорастущего чая, а девушка, если отвечает ему взаимностью, в свою очередь, украшает лушэн или другой музыкальный инструмент юноши цветком шелковой акации.

В этот день в каждой семье Ицзу забивается курица и баран, толкут клейкий рис номи и пекутся пампушки, блины из гречневой муки, которые обязательно подаются с медом. Мед, будучи продуктом цветочной пыльцы также является знаковым в этот праздник. В доме обязательно выполняется обряд поклонения предкам. Соседи с радостью ходят друг к другу в гости, угощают родных и близких вином. Ближе к ночи повсюду в горной местности в каждой деревне Ицзу зажигаются костры, и вновь жители начинают танцевать и петь песни под мелодию лушэна. Старики, как правило, курят горький табак, пьют маисовую водку, ведут оживленные беседы.

Дабы понять истоки обрядов празднования, необходимо взглянуть в глубь мифологии Ицзу. Согласно легенде, давным-давно на горе Таньхуашань (дословно: «Гора цветов смоковницы») жила-была девушка народности Ицзу по имени Ми И Лу, что на языке Ицзу означает «шелковая акация». Девушка была мастерица на все руки, особенно у нее хорошо получилось вышивать узоры в виде цветов, которые так привлекали пчел и бабочек. Ми И Лу очень любила петь песни, ее изумительной чистоты голос притягивал из лесов тысячи птиц. Она также умело вспахивала поле и пасла овец.

Однажды, выгуливая домашний скот на горе, она вдруг запела песню про овец. Обрывки изумительной мелодии долетели до самого глубокого ущелья в горе и тронули сердце охотника, бродившего там. Услышав голос девушки, он замер, не смея дальше продолжать охоту. Следуя за голосом, он прошел тысячи километров, и, наконец, увидел ее. Так соединились навеки два одиноких сердца.

В то же самое время в той местности жил жестокий чиновник, который выстроил на вершине горы «Сад небожителя». Он выступил с обращением к народу Ицзу, замыслив изначально недоброе: «Я упросил богиню снизойти в наш суетный мир, чтобы в этом Саду небожителя учить простых людей вышивать и ткать. Каждая деревня должна предоставить в услужение богини по одной самой красивой девушке». В действительности он, разумеется, хотел найти себе в жены истинную красавицу, которых свет не видывал. И вот народ выбрал Ми И Лу, и велели ей явиться в «Сад небожителя» в течении трех дней, в противном случае всю ее семью ждала страшная участь. Мать Ми И Лу так опечалилась, что готова была покончить с собой, и все родственники решили на всякий случай спрятаться в дремучем лесу. Дабы спасти свою семью и будущих «невест» жестокого чиновника, Ми И Лу сорвала цветок шелковой акации, содержащей сильный яд, и спрятала в платке, повязанном на голове, чтобы пройти мимо слуг незамеченной. Как только она прибыла во дворец к чиновнику, то тут же покорила его своей неземной красотой, и деспот решил незамедлительно закатить пир на весь мир. Ми И Лу незаметно бросила в вино отравленный цветок, сначала сама отпила из бокала вина, и только потом передала своему «жениху». У того не осталось никаких подозрений в верности и честности будущей жены, и он залпом осушил бокал, и через несколько мгновений они скончались.

В это время ее возлюбленный узнал о том, что Ми И Лу добровольно направилась в «Сад небожителя». Он разозлился на нее и поспешно обвинил в измене. Разгневанный, ворвался он в покои жестокого чиновника с желанием покарать обоих. Не раздумывая, вонзил нож в сердце любимой, но вдруг увидел, как мертвенно бледно ее лицо. Раскаявшись, он схватил ее на руки и побежал на горную вершину – туда, где они впервые встретились и полюбили друг друга. Капли крови окропили цветы шелковой акации, растущей повсюду. С тех пор в этой горе цветут только такие цветы – с кроваво-красными пятнышками. Так Ми И Лу принесла себя в жертву ради настоящей любви и во имя спасения всех девушек деревни. 8 день второго лунного месяца является днем смерти Ми И Лу. С давних пор народ с благодарностью почитает в этот день ее память, как девушки, с выдающейся силой духа, которая отдала свою жизнь для счастья своего народа.

Цветы шелковой акации содержат изначально небольшое количество яда, и в то же время используется в медицине в качестве противоядного средства (как и пчелиный яд, змеиный яд). В малых дозах цветы шелковой акации могут вывести из организма яд, и тем самым спасти жизнь. В больших дозах – приводит к смертельному исходу.

Во втором лунном месяце в горах Куньлуня зацветает шелковая акация, являя образ возрождающейся красоты жизненной силы, и народ Ицзу ежегодно сообща переживает предание о любви, преданности, справедливости, вере, о смерти и новом рождении.


Опубликовано : 04.03.09 | Просмотров : 1334