Праздники Новый Год / Почитание Бога Богатства, Тай Шэня

Тай Шень, бог Богатства – один из самых почитаемых в Китае. Имя его овеяно множеством преданий.

Как записано в книге «Установление божественного статуса», Фэнь Шэнь Бан, истинная фамилия Тай Шэня - Чжао, а имя - У Мин. В гроте Ло Фу Дун в провинции Эмэй шань, практиковал он Путь-ДАО и добился в этом предельного совершенства. После смерти он получил статус «Духа истинного государя темного алтаря тигра и дракона истинной единицы» и власть над Небесным почтенным, призывающим драгоценности и Небесным почтенным, принимающим драгоценности, а также Посланцем, приносящим богатство и Бессмертным чиновником, отвечающим за выгоду на рынках в торговле.

Почитание бога богатства Тай Шэня

Во время встречи нового года непрестанно звучит фраза: Хун Си Фэ Тхай что означает - «желаю тебе разбогатеть и жить в радости». Речь идет о боге богатства, почитаемого в Китае. Кто же он такой - бог богатства Тай Шэнь?

Как записано в книге «Установление божественного статуса» (Фэнь Шэнь Бан) истинная фамилия Тхай Шэня - Чжао, а имя - У Мин. Изначально он жил и практиковал путь в гроте Ло Фу Дун в провинции Эмэй Шань, где его и знали под именем Чжао У Мина. Так как он помогал тирану Чжоу в борьбе с У Ваном, то после смерти его прозвали «Духом истинного государя темного алтаря тигра и дракона истинной единицы исполняющего волю золотого дракона» (Дин Лун Жу И Чжэн И Лун Ху Сянь Тхань Чжэн Цзун Цзи Шэнь ). Кроме того, он имел власть над небесным почтенным, призывающим драгоценности (Чжао Бао Тхянь Цзун, Най), небесным почтенным, принимающим драгоценности» (Чжэнь Тхянь Цзун) , посланцем, который приносил богатство (ЧжаоТхай Ши Чжи) и бессмертным чиновником, отвечающим за выгоду на рынках в торговле (Ли Ши Хянь Гуань). Понятно, что сфера их влияния была связана с богатством и деньгами.

В даосизме духа, которому поклоняется дух богатства Тхай Шэнь, тоже зовут Чжао У Мин, что означает « праведный свет». На основании даосских преданий Чжао У Мин изначально был человеком с южных гор Чжун Нань (или с горы Чжун Нань Шань). Со времен династии Цин он обитал в глубоких горах и овладел предельным высшим путем. После того, как он достиг успеха, нефритовый владыка – великий император – назначил ему титул главного наставника темного алтаря, направляющий единицы, и назывался он Чжао Сюань Тхань, или темный алтарь.

Подношения в храме Тань Шэня, впрочем, как и к его алтарям, которые были в каждом доме, делались постоянно. Облик его был довольно страшен: темное лицо, густая борода, гневный взгляд, круглые выпученные глаза, на голове он носил железный шлем, в одной руке держал железную клеть, а в другой - золотую монету Юань Бао. Он сидел на черном тигре, оседлав его, поэтому его также называли Хэй Ху Сюань Тхань или «темный алтарь черного тигра». По преданию, основным предназначением главного полководца князя Чжао (Чжао Гунн Юань Ши) было искоренять моровые поветрия, изгонять болезни и помогать в бедствиях; чтобы в трудностях люди обращались к нему за помощью во имя торжества справедливости. И люди, когда занимались торговлей, ища выгоды и богатства, обращались к Тай Шэню, в надежде, что тот исполнит их просьбу.

Однако не всегда его называли богом богатства. Изначально он был простым духом, который посылал людям прибыль и выгоду, а поскольку он был единственным, кто этим занимался, то в народе постепенно и стали его рассматривать как «Бога богатства» Тай Шэня. Также в прошлом у него было две ипостаси: Тай Шэнь, который занимался культурой – Вэнь, и Тай Шэнь, который занимался военными делами - У. Соответственно у каждого из воплощений были свои почитатели: у Вэнь – люди восхваляющие культуру, у У – люди поклоняющиеся войне. И несмотря на то, что путь развития культуры отличался от пути войны, на каждом из них можно было разбогатеть. Поэтому Бог Богатства всегда был почитаем в любых сферах деятельности человека.

По преданию почтенный старец Тай Шэнь приносил людям деньги. Однако к человеку, у которого их не было вообще, он не являлся. По этому случаю в народе существует следующая история. Когда-то в храмах Тай Шэня рядом с его изображением находилось изображение, сопровождающей его, прекрасной женщины. И в один прекрасный момент оно исчезло. Что же произошло?

Предание гласит: Жил один нищий, смысл жизни которого заключался в том, чтобы выпрашивать еду и бродить где придется. И вот однажды он зашел в древний храм и, не обратив внимания на лики других богов, сразу направился к изображению дедушки Тай Шэня. Он стал его тереть, кланяться, молить, чтобы тот даровал ему богатство. Но Чжан Гун Юань Ши, великий владыка Чжао Гун, подумал, что этот нищий не может поставить ему даже ароматную свечку, а все туда же - богатства просит. «Почему вокруг так много бедных», - подумал он. – «Разве я могу всем им помочь? Они считают, что я могу стать волшебной феей и всех их наделить деньгами. Опять же, богатый человек купается в богатстве и достатке, и так не поклоняется». Но молитвы нищего тронули сердце жены Тань Шэня, и она захотела уговорить своего господина послать что-нибудь ему. Однако бедняк не понравился почтенному старцу и он закрыл на него глаза. И хотя матушка Тай Шэнь, всем сердцем пыталась помочь, разве она могла проявить свою власть над богатством больше, чем ее господин. И как она могла дать деньги этому нищему без его разрешения. Тогда она сняла свои серьги и протянула их бродяге. Нищий неожиданно почувствовал, что с божественного алтаря что-то упало. Приглядевшись, он увидел, что это золотая серьга. И он подумал, что это дар Тай Шэня. Он начал кланяться, повторяя: «Кланяясь, благодарю Бодисатву Тай Шэнь». Дедушка Тай Шэнь увидел это и понял, что жена отдала нищему свои серьги, которые он подарил ей в знак любви, и очень рассердился. И выгнал матушку из буддийского алтаря.

С тех пор, уже несколько сотен лет, нет ни одного нищего, который почитает Тай Шэня и просит у него богатство.

В народе есть предание, что Тай Шэня управляет духом пяти дорог. Ибо есть пять дорог: на восток, на запад, на юг, на север и в центр, и если ты выходишь за ворота, то по каждой может прийти богатство. В тексте Гу Лу династии Цин, который называется Цин Цзя Лу «Записи Цинских самоблагополучий» говорится, что пятый день первого месяца - день рождение духа главы дорог. Бьют в металлические гонги, взрывают хлопушки, приносят ему жертвенное вино и все стараются получить от него первую выгоду на рынке. И так как он приносит выгоду, все встают пораньше и идут ему навстречу. И называется это: идти встречать главу дорог. Говорят, что этот глава дорог представляет собой духа, который участвует в таких жертвоприношениях У Цси. Так как существует пять дорог, т.е. четыре направления и центр, соответственно действо состоит из пяти жертвоприношений и молений – это моления духу двери, духу очага, духу почвы, духу врат, духу путешествий. Когда говорится о главе дороги, то в виду имеется как раз дух путешествий , и его моление является главным из пяти.

В старые времена по старому календарю в Шанхае, когда праздновали новый год, был обычай захватывать духа дороги. И в четвертый день в час Цзы первого месяца готовились к жертвоприношению: сладости и фрукты, ароматные свечи, били в колокола, зажигали благовония, почитая этих духов. И, разумеется, особое почитание оказывали Тай Шэню. Пятого числа – в пятый день первой луны считается, что у Тай Шэня день рождения. И чтобы получить выгоду в торговле, необходимо в четвертый день сначала идти ему навстречу, что называется «схватить главу дороги» или «встречать духа дороги» Цзе Тай Шэнь. И в этом случае надо поднести ему голову барана и карпа. Поднести голову барана Ци Сян означает попросить счастья или счастливого предзнаменования. А голову карпа Юй – просьба о достатке. И люди верят, что таким образом можно встретить Тай Шэня и эта встреча принесет им богатство.

Поэтому каждый раз, когда встречают новый год, все люди в пятый день первого месяца ровно в полночь открывают двери и окна, зажигают свечи, взрывают хлопушки, устраивают фейерверки, приветствуя таким образом Тай Шэня. После встречи «духа дороги», все возвращаются, чтобы выпить вино «бога дороги», и порою засиживаются до рассвета. При этом загадывают, чтобы дедушка Тай Шэнь в этом году принес побольше золота, серебра и драгоценностей с тем, чтобы дом разбогател.

Шестой день первой луны Сун Чун – проводы бедности. Это древний народный обычай, который заключался в ритуальном проводе духа бедности Чун Цзы,что означает бедолага. В записях сунского Чэн Юань Цинна в тексте «Обширные записки о времени и праздниках, связанных со временем» Суй Ши Гуань Цзи, приводится цитата из текста Вэнь Цзун Бэ Вэнь: «Во времена Чжуан Сюя Гао Сина во дворце родился и жил один человек, который постоянно носил рванную одежду. Во дворце его звали Чун Цзы, что значит бедолага, оборвыш, бедняга. А потом в первом месяце он умер. В один из дней его похоронили во дворце, и канцлер сказал: «Сегодня мы провожаем бедность». И с тех пор каждый год в этот день устраивали проводы.

Также есть предание, что дух бедности – это как раз один из сыновей Чжуан Сюя. Был он слаб, мал ростом, носил все время рваную одежду и ел совсем мало. Если ему кто-то и давал новую одежду, он сразу же ее портил: снова рвал или прожигал до дыр. Поэтому во дворце все его звали бедняга или оборвыш.

Обычай провода оборвыша был очень популярен в эпоху династии Тхан. Великий литератор Хань Юй в своей поэме в одной из глав пишет текст, который называется Сун Сюн Вэнь, или «Текст о проводах бедняги, или бедности». В нем говорится, что хозяин три раза кланяется бесу бедности и провожает его, говоря: «пусть слышит, что уходит в этот день господин, у меня есть нечто, с чем проводить тебя». Танский поэт Яо Хэ Хуань написал три стихотворения о проводах бедности. Одно из них гласит следующее: «Год за годом наступает этот день, пьют вино и празднуют на улицах, и в десяти тысяч дворов и повсюду во всех вратах нет человека, который бы не провожал бедность». Из последних фраз можно видеть, что проводы бедности в это время был очень популярны.

После династии Сун этот обычай был по-прежнему распространен, и в эпоху династии Цин Юань в тексте Чха Сан Ши Сан Мяо, или «Три минутки в комнате чайного аромата» в главе Сун Чун Гу «Проводы духа бедности» написано следующее стихотворение: «И почитая матушку государя, в пустоте ухожу проводить духа бедности». В отношении даты проведения этого ритуала существует несколько теорий. В тексте «Обширные записи об обычаях, связанных со временем» Суй Ши Гуань Цзи есть запись, где говорится: «День человека Жэнь Жи – это седьмой день первого месяца, а за один день до дня человека, то есть шестой день первой луны, отмечают проводы духа бедности». Но в этой же книге есть и другая запись и текстов Ху Цзин «Комментарий со схемами», где говорится: «Есть обычай в Чи Яне в первый месяц, двадцать девятый день провожать духа бедности. Мыть и убирать в помещениях, собирать всю пыль и бросать ее в воду». Есть еще теория, по которой, это самый последний день первой луны. На основании Вэнь Сунн Бэй Вэнь или «Полных вопросов духа культуры» считают: дух бедности умер в последний день первой луны, и поэтому есть три дня, когда его провожают.

В разных местах проводы осуществляются в разное время, но есть у них одна общая особенность - все они происходят в первом месяце и связаны с праздником весны. Ритуал проводов описывается следующим образом: «За один день до дня человека вытирают всю грязь, убирают пыль, готовят блины, выносят их на улицу и тем самым провожают духа бедности».

Хан Цзюй в тексте Сун Сюнь Вэнь говорит о том, что для духа бедности связывают ивовые прутики, делая ему телегу, или плетут из травы лодку. То есть во время проводов духа бедности необходимо подготовить символические повозку и лодку и дать ему с собой провианта. В некоторых местах его провожают с лодкой из овоща. В разных местах проводы духа бедности происходят по-разному. Популярность этого ритуала показывает, что люди таким образом надеются избавиться от старых трудностей и лишений и с новым годом вступить в новую прекрасную жизнь.

Обычай облачаться в одежды эпохи Тан на «Праздник весны»

Праздник весны – это праздник радости. Все ходят друг к другу в гости, стучатся в двери и поздравляют с новым годом. Повсюду развешены множество образов возвращающейся весны, царит настроение радости и веселья.

Мужчины и женщины, старики и дети от души веселятся. Женщины и дети одеты в праздничные цветные наряды, пестрые и изящные. На праздник весны люди любят наряжаться в одежды эпохи Тан. Обычай облачения в одежды такого типа (так называемого традиционного китайского типа) – это некая метафора, указывающая на традиционный тип одежды, которые наиболее ярко характеризуют нацию. Китайская нация Хуа Ся получила свое название от одежды и украшений, поэтому перед знаком Ся, который указывает на династию Ся и означает «лето», стоит иероглиф Хуа «расцвет». Именно он указывает, что одежды и украшения в древности из « цветущей середины» противопоставлялись одеждам самых разных национальностей четырех окраин, которые по своему характеру, по цвету и узорам пытались сравниваться с красотой китайских одежд.

Одежда срединного типа, воплощает в себе мудрость нескольких тысяч лет предшественников. Женская одежда эпохи Тан являет собой воплощение силы, благопожелательности, классического изящества, грациозности, передающих национальный характер. Сама поверхность шелка, его мягкая, скользящая, облегающая тело структура, может передавать красоту китайских женщин и детей. И на весенний праздник, когда надевают эти одежды, сами орнаменты несут в себе поздравление и настроение праздника. В одежде и украшениях проявляется облик нации. Праздник в течение нескольких дней проходит невероятно оживленно, но уже к пятому-шестому числу наблюдается спад. Однако находятся люди, которые продолжают веселиться до пятнадцатого дня – праздника фонарей. И уже после того, как проходит ночь праздника фонарей, празднования нового года считается формально завершенным.

Опубликовано : 20.10.07 | Просмотров : 2930